红的土豆浓汤Chouriço在葡萄酒 (奶油马铃薯香肠红葡萄酒中): 美味的热饭冷的天…

Brazilian Recipe - Potato Bisque with Chorico in Red Wine

我认为,因为我一直住我大部分的生活在热带雨林, hot country, 巴西, it has always been a bit of a struggle for me to adjust to low temperatures.

51 degrees F has been the average temperature here in South Central Texas lately. Perhaps to you that may not seem very cold, but to me it does

良好, in addition to putting on some winter clothes, I love to drink warm beverages and eat a good soup.

哦, by the way, I happen to be preparing a delicious one today. This soup blends ingredients from both Portuguese (例如,. potatoes, choriço, and red wine) and Brazilian cuisines (椰奶). It is hearty, creamy, and warm with a hint of the tropics (椰奶). It also has a good contrast of flavors (the mildness of the potato cream with the smokiness and spiciness of the sausage). 遗憾! But when it comes to soups, there is no cuisine like those two that can make fond memories flow and put a smile on my face.

为什么?

Maybe because through them, I am reminded of the warm embrace of my family and the tasty table of my childhood

Anyway, before I take this conversation far afield with stories about me and my family around the table loooong ago, I will leave off here, wishing that you enjoy the flavors of my new creation, and make lots of good memories with your own family around the table where this bisque will be served!!

Hugs from me to you!! (And stay warm)

红的土豆浓汤Chouriço在葡萄酒

服务 4 – 6

(段: 从我的表到你的)

成份:

1/4 cup plus 1 tablespoon olive oil (Not extra-virgin)

2 cups leeks (white parts only), 切碎

1 白色的小洋葱, peeled and sliced

4 蒜瓣

1-1/2 cups Russet, Yukon, or any other starchy potatoes, peeled and chunked

5 cups chicken stock

1 杯椰奶

盐适量

1 teaspoon white pepper

4 盎司 (关于 115 克) smoked Portuguese Chouriço Sausage or other spicy and smoked sausage, 切片

2 tablespoons red wine

Chopped parsley

路线:

In a medium saucepan, over medium heat, heat 1/4 cup olive oil and cook the leeks, onion, and garlic until tender, 关于 5-7 分钟. 然后, add the potato and let cook for an additional 3 分钟, stirring constantly (Do not allow the vegetables to brown and consequently alter the pale color of the bisque. The goal here is to cook them just enough to bring out their flavor and render them tender enough to liquefy in the blender).

Add the chicken stock to the pan, increase the heat to medium-high, and let come to a boil. As soon as it starts boiling, cover and reduce heat to medium-low. Let cook for about 10 分钟, add the coconut milk, cover again, and cook for additional 5 minutes or until the potatoes are fully cooked.

Remove from heat and let cool down a bit. Blend well in a blender until creamy (if necessary, blend in 2 或 3 batches to avoid overflows/spills). Stir in the salt and pepper. Reserve.

In a heavy-bottom skillet, over medium-high heat, heat well 1 tablespoon olive oil. Add the sausage slices and sauté for about 1 minute each side. Reduce heat to medium, add the wine, 并让煮约 2 minutes or until the wine has been evaporated.

Serve the bisque with a few slices of the sausage on the top, sprinkled with chopped parsley. It can be accompained by toast and a good red wine. 享受!

______________________________________________________________________

在葡萄牙语收入:

奶油马铃薯香肠红葡萄酒中

服务 4 一 6 人

成份:

1/4 杯 (茶) mais 1 勺子 (汤) de azeite de oliva (Não extra-virgem)

2 杯 (茶) de alho-porró fatiado (somente as partes brancas)

1 白色的小洋葱, descascada e cortada em pedaços

4 dentes de alho picados

1 e 1/2 杯 (茶) de batata descascada e cortada em pedaços

5 杯 (茶) de caldo de galinha líquido

1 杯 (茶) de leite de coco

盐适量

1 勺子 (茶) de pimenta moída branca

115 g de chouriço em rodelas

2 匙 (汤) de vinho tinto

Salsinha picada

如何准备:

Numa panela média, esquente 1/4 xícara de azeite de oliva sobre fogo médio e refogue o alho-porró, a cebola e o alho por 5 一 7 分钟, mexendo de vez em quando até que fiquem macios. 后, acrescente a batata. Refogue por uns 3 分钟, sempre mexendo (Não deixe que as verduras fiquem douradas. O objetivo aqui é de tornar as verduras cozidas e macias para que sejam passadas no liquidificador e não de dourá-las pois a cor dourada dos mesmos alteraria a cor da sopa/creme).

Depois de refogá-las, acrescente o caldo de galinha líquido. Deixe levantar fervura sobre fogo médio-alto. Uma vez que levante fervura, tampe a panela e reduza o fogo para médio-baixo. Deixe cozinhar por uns 10 分钟, acrescente o leite de coco, tampe a panela novamente e cozinhe por mais 5 minutos ou até que a batata esteja completamente cozida.

Remova do fogo e deixe esfriar um pouco. Passe tudo no liquidificador muito bem até obter um creme (se necessário, passe essa quantidade de caldo/sopa de 2 ou 3 vezes para que o liquidificador não vaze com tanta sopa/caldo). 然后, acrecente o sal e a pimenta e mexa.

Em uma frigideira, sobre fogo médio-alto, esquente muito bem 1 colher de sopa de azeite. Acrescente as rodelas de chouriço e doure por 1 minuto de cada lado. Reduza o fogo para médio, adicione o vinho e deixe cozinhar por aproximadamente 2 minutos ou até que o vinho tenha evaporado por completo.

Sirva a sopa/creme de batata morna com algumas rodelas de chouriço por cima e um pouco da salsinha picada. Pode ser acompanhada por torradas e um bom vinho tinto. 祝您好胃口!

___________________________________________________________________________

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

关于作者:

. 按照他的 叽叽喳喳 / Facebook的.

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必填项已被标记为 *

您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>